Titel
Die Dreigroschenoper
Titelvarianten
Ludenoper / Al-Binsāt Aṯ-ṯalāṯa / San fen qian ge ju / Skillingsoperaen / The threepenny opera / Kolmekrossiooper / Kolmen pennin ooppera / L'opéra de quat'sous / Ē Ópera tēs Pentáras / Opera bi-grush / L'opera da tre soldi / Sanmon-opera / Di drayer-opere / L'opera de tres rals / Seopun zariopera / Seo pun jja li o pe la / Sŏp'untchari op'era / Opera za tri groša / De driestuiversopera / Tolvskillingsoperaen / Upirā-i si pūlī / Opera za trzy grosze / A ópera dos três vinténs / Opera de trei parale / Trechgrošovaja opera / Tolvskillingsoperan / Četiri komada / Žobrácka opera / La ópera de perra gorda / La ópera de cuatro cuartos / Žebrácká opera / Opera za pár grošů / Üç kuruşluk opera / Koldusopera
Weitere Angaben
Deutsche Übersetzung der "Beggar's opera" von John Gay durch Elisabeth Hauptmann, bearbeitet von Bertolt Brecht. Erstmals veröffentlicht 1928 als Bühnenmanuskript u.d.T. "Ludenoper“ im Verlag Felix Bloch Erben. / Uraufführung am 31.08.1928 im Theater am Schiffbauerdamm in Berlin
Erschienen
1928
Autor*in
Brecht, Bertolt
Beteiligt
Hauptmann, Elisabeth
GND